單詞拼讀正確,語法規(guī)則應(yīng)用也全正確,但老外(英國人和美國人)就是聽著別扭,甚至聽不懂。原因到底是什么呢?因為咱們是在用中國思維去造英語句子,而老外則是在用英語思維去理解或表達,所以是兩種思維的差異造成了聽著別扭,甚至聽不懂現(xiàn)象的出現(xiàn)。
一、英語思維的作用
上述現(xiàn)象充分說明了,在英語學(xué)習(xí)過程中,只是記單詞、學(xué)語法是不能真正學(xué)會英語的,充其量也只能算是中式英語。此刻可能有人會有疑問:我們一直在學(xué)習(xí)英語,沒聽老師或同學(xué)提過英語思維呀!總是帶著疑問去學(xué)習(xí)是一種好習(xí)慣,因為疑問可以強化鞏固、深入原理,并觸類旁通。你可以問一問你的英語老師:“什么是英語思維?”如果你不敢問,那可以參考我之前的英語老師給我的答案-----你英語學(xué)的多了,就自然掌握了英語思維。我當(dāng)時是沒明白老師的這個說法,但心里卻產(chǎn)生了另一個想法:“也許老外自己肯定知道英語思維,等有機會請教他們?!?/p>
但言到此處,試想:“你作為一個中國人,知道什么是漢語思維?”我想大多數(shù)非專業(yè)領(lǐng)域的中國老百姓肯定是不知道什么是漢語思維的。為什么呢?因為我們都是從0歲起就學(xué)母語了,等長大之后都已經(jīng)能非常流利自如地應(yīng)用母語了,誰還學(xué)習(xí)什么漢語思維呀,沒必要!那說了半天英語思維、漢語思維之類的,那到底語言思維對什么人有幫助呢?
答案是語言思維對那些非母語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二種外語時,是非常有作用的。
比如:英語思維可以讓你掌握英語背后的邏輯,以及英國人或美國人為什么這么表達等等,讓你的英語學(xué)習(xí)事半功倍,英語水平流利而地道。如果你看到這里就已經(jīng)煩了,不想繼續(xù)讀下去了。我敢保證,如果你對英語學(xué)習(xí)是認(rèn)真的,那到最后你肯定還是要回過頭來再看一次這篇文字的,所以請耐心地讀下去吧。
二、具體地說說英語思維
那究竟怎樣運用英語思維正確地學(xué)習(xí)英語呢?以英語思維為基礎(chǔ),以語法規(guī)律為框架,以說或?qū)懙姆绞讲粩嗟卦炀?,才是英語學(xué)習(xí)的正確打開方式。而其中最基礎(chǔ)也是最重要的就是英語思維。英語思維,說白了就是老外語言表達背后的邏輯,他們?yōu)槭裁催@樣表達,這樣造句?下面先把主要的英語思維列舉如下,很有可能部分讀者看過之后還是不明白,但并無大礙,這屬于正?,F(xiàn)象。因為英語思維需要在造句的應(yīng)用中不斷體會、總結(jié)才能內(nèi)化為你個人的英語思維。在后面的專題文章中,我們會不斷地分析、解讀、應(yīng)用這些英語思維,直到你融會貫通,變成你自己的英語思維。英語思維列舉如下:
1、最常聽說的一個英語思維:從句子結(jié)構(gòu)上可見,其邏輯是先主要后次要,先突出重點再增加各種修辭成分。例如:描述一個物體。There is an apple on the table in the bedroom.2、
時態(tài),實質(zhì)上分為兩部分,【時】和【態(tài)】
,“時”是指動作發(fā)生的時間,“態(tài)”是指動作的狀態(tài)。例如:I have worked here since June. 在此句中have表示動作發(fā)生在現(xiàn)在,而worked表示動作已經(jīng)完成。
3、在主從復(fù)合句中,
時態(tài)界定兩個事件發(fā)生的先后順序(時間層面),連詞則界定兩個事件的邏輯關(guān)系(意思層面)
。比如:轉(zhuǎn)折、遞進、因果、條件等。比如:Production will start up again when these changes have been put through.4、動詞的內(nèi)在屬性:
動詞【Action Verb】基本上都內(nèi)含一個驅(qū)使的動作
,即使主語(Subject)是【非人】,形式也可以是something + verb. + somebody. 當(dāng)然最常用的還是somebody + verb. + something. 例如:
That performance won Henry an Oscar. 內(nèi)含一個【為】的動作 Henry won an Oscar for that performance.5、
相鄰兩個動詞間的關(guān)系
一般分為三種,分別是do + doing, do + do, do + to do.6、常聽人們說:“介詞是為了表現(xiàn)介詞賓語與句中某一詞的關(guān)系?!蹦蔷烤故桥c哪一個詞的關(guān)系呢?一直沒有人給出這個答案,但如果你關(guān)注后續(xù)【介詞專題】的話,你會得到答案的。Prepositions is a word that shows the relationships between a word in the sentence and the word that is the object of the preposition.7、能用介詞不用動詞。例如:
Thank you all for getting here on such short notice at such a late hour. It's against the law to counterfeit money.8、近義詞可分為不同類型,這樣更容易準(zhǔn)確辨析近義詞。比如:general & particular & specific; subject & objective; stative & dynamic; formal & informal. 英語中有好幾套詞(彼此間意思相近)來恰如其分地應(yīng)用于各種不同場景,好幾套詞自然導(dǎo)致近義詞運用混淆,這也是
詞匯量增長之后引發(fā)的一個新的煩惱。
例如:I saw the way you looked watching that press conference.
9、英語思維中特有的概念。比如:不定冠詞和定冠詞, a & an & the.10、
以上所有英語思維匯總為一個英語思維,那就是精準(zhǔn)表達的思維,用最少的單詞最大程度地降低句子意思的理解歧義。
三、典型中式英語
由于對英語思維的不了解,導(dǎo)致了中式英語的出現(xiàn)。最直白的就是good good study, day day up. 這其實還算不上中式英語,而是連最基本的句子結(jié)構(gòu)都沒應(yīng)用的單詞堆砌。典型的中式英語有很多,下面簡單地列舉幾個,如下所示:
四、英語學(xué)習(xí)方法
學(xué)習(xí)英語的另一個問題是聚沙成塔或叫化整為零,傳統(tǒng)的英語教學(xué)總是把知識拆解成許多碎片,片段性教學(xué),逐漸聚沙成塔,學(xué)員直到最后才恍然大悟,明白了英語的奧妙所在。由于知識積累的時間跨度太長,導(dǎo)致有些學(xué)員是學(xué)了新的忘了舊的,很難把知識連貫起來,再形成系統(tǒng)性的英語知識結(jié)構(gòu)。這種學(xué)習(xí)方法,我個人覺得就是事倍功半。
正確的方法應(yīng)該是先系統(tǒng)性地了解英語知識框架,再添磚加瓦來構(gòu)建英語知識這座大廈。因為有英語思維和語法規(guī)律作為基礎(chǔ),之后的每一次聽說讀寫都是對基礎(chǔ)的鞏固和強化。這樣的學(xué)習(xí)方法,不僅建造了堅固的英語知識大廈,與此同時也構(gòu)建了四通八達的邏輯通道,隨時便于知識提取和輸出。以英語思維為基礎(chǔ)的主要知識架構(gòu)如下:
評論列表
每次有疑惑都會請教,你們對我的幫助真的很大,謝謝!
可以幫助復(fù)合嗎?
發(fā)了正能量的信息了 還是不回怎么辦呢?